xin 的个人资料要小心没头脑照片日志列表更多 工具 帮助
10月28日

废话不说,说说电影吧

其实,可能都看过了,就是《Ratatouille》中文译了个料理鼠王,但是看完以后觉得翻译倒是看了影片的,非常准确,但有点儿让人想起把西游记翻译成Monkey king的老外,难道是就是所谓lost in translation。
不想象个写推荐或者影评的人,炫耀一下自己对制片,对制作公司的了解,也不想再抱怨对动画片不屑的态度,因为已经没有必要了,
只是想说这是一部非常好看的电影值得一看。
很喜欢主题曲 : LE FESTIN
歌詞贴上方便自己看看
Artist: Camille
Album: Ratatouille Original Movie Soundtrack

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 恋人的梦就像好酒
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 使人欣喜或伤感
Affaibli par la faim je suis malheureux 我饿得发慌好难过
Volant en chemin tout ce que je peux 路途上能偷就偷
Car rien n'est gratuit dans la vie 因为天下沒有白吃的午餐

L'espoir est un plat bien trop vite consommé 希望是一道太快吃完的菜
à sauter les repas je suis habitué 我已经习惯有一餐沒一餐
Un voleur solitaire est triste à nourrir 孤独的小偷伤心得吃不下
à nous, je suis amer, je veux réussir 我心中酸苦,渴望成功
Car rien n'est gratuit dans la vie 因为天下沒有白吃的午餐

Jamais on ne me dira que la course aux étoiles,  a n'est pas pour moi
没人可以说追求梦想是我做不到的事
Laisser-moi vous émerveillez, prendre mon envol 让我使你们惊叹,发挥所长
Nous allons enfin nous régaler 我们终于要吃顿好菜

La fête va enfin commencer 派对终于要开始了
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis 拿出好酒,忘掉烦恼
Je dresse la table, demain nouvelle vie 我摆饰餐桌,明日又是新生
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin 我欣然面对新的命运
Une vie à me cacher, et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,终于自由
Le festin est sur mon chemin 餐宴就在不远处
Une vie à me cacher et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,终于自由
Le festin est sur mon chemin 餐宴就在不远处